segunda-feira, 2 de junho de 2008

a minha descoberta da pólvora!!!

este episódio é real, ontem estava eu a deitar-me, tarde até dizer que chega, deito-me, dá-me para pensar!!! toda a gente sabe que eu detesto pensar, mas enfim... a história... estava eu a deitar-me quando começo a pensar nas minhas coisas, eu detesto grandes pensamentos e não gosto de me ocupar com filosofias. então, estava eu a pensar no desenvolvimento e na propagação do termo upa upa, termo que foi tornado de uso alargado por causa de uma rábula dos Gatos Fedorentos, que eu por acaso nem gosto muito... ora estava eu nestes pensamentos até que descobri a origem deste termo, ora bem, como toda a gente sabe, upa upa quer dizer para cima para cima ou então acima acima ou outra coisa qualquer, o sentido é claro para todos, é algo que sobe sobe ou que subiu subiu. é upa upa!!! o meu dilema: de onde viria esta maravilha da nossa língua? tive um momento de clarividência luminosa!!! a expressão upa upa vem do inglês up up, dita de certeza por um português no seu desenrascanço habitual para tentar falar com a bifalhada no all-garve ou qualquer coisa do género, somos uma língua aberta!!! demasiado aberta, segundo o meu entender, para o acordo ortográfico, mas enfim... olhem fica aqui o desabafo da minha descoberta incrível. mais tarde escreverei um relatório com todos os passos da experiência.

Sem comentários: